тест: долгоиграющий гаджет

Домашний компьютер №2 (116)

Тема номера: Трудности перевода

Журнал "Домашний компьютер" №2-2006
Дата выхода: 19 января 2006 г.

<< Предыдущий номер Архив
номеров
Следующий номер >>


Последние из могикан

Вы никогда не задумывались над тем, почему микроархитектура современных настольных процессоров Intel носит столь странное название NetBurst? Слово net в переводе с английского означает «сеть, паутина», ну а burst — «взрыв, вспышка».
Текст: Роман Косячков

«Престижные» новинки

Компания Prestigio объявила о пополнении линеек ноутбуков двумя новыми моделями. Мультимедийный Nobile 1580W доступен в двух основных модификациях: старшая работает на процессоре Intel Pentium M 7xx с частотами 1,6–2,0 ГГц; младшая — на Intel Celeron M 3xx с частотой от 1,2 ГГц.
Текст: DK

Трудности перевода, или Как делают DVD-фильмы

Время от времени мне приходят письма с таким вот, приблизительно, вопросом: «У меня современная дорогая цифровая видеокамера. Я пользуюсь хорошими, общепринятыми программами для перевода снятого в MPEG-2 и мощными программами DVD-авторинга. Я всегда выставляю максимально возможный видеопоток на DVD-диске: 9456 Кбит/с. Почему результат на взгляд оказывается заметно хуже, чем у хорошо сделанных DVD-фильмов?»
Текст: Евгений Козловский

Хождение за новым телевидением

Что делает любой человек, переехав на новое место жительства? Конечно, приводит все в соответствие со своими вкусами и привычками. Для меня, прежде всего, это означает получение доступа в Интернет (и он должен быть быстрый и недорогой).
Текст: Вячеслав Калошин

Ящичек Пандоры

По правде говоря, когда я открывал алюминиевый ящичек, привезенный мне из московского представительства AOpen, мне было слегка не по себе...
Текст: Лев Музыковский

Обо всем понемногу

Когда сидишь дома, возле хорошего музыкального центра с хорошей же акустикой и нормальным акустическим окружением, наушники вроде бы ни к чему. Хотя аудиофилы уверяют: чтобы получить примерно равное качество звука на колонках, они должны стоить вдесятеро дороже наушников.
Текст: Евгений Козловский, Владимир Сперанский, Денис Степанцов, Юрий Ревич

В топку!

Вопреки утверждению известной песни, у каждой революции есть не только начало, но и конец. В реальной жизни, как только отгремят свое пушки вперемешку с фанфарами, представители победившей стороны удаляются с площадей в кабинетную тишь, чтобы придумать эффектные способы уничтожения побежденных, а заодно и кое-кого из победивших, уже успевших стать неугодными.
Текст: Сергей Вильянов

Воротила

Обозреватели гаджетов часто совершают одну и ту же ошибку. Берет человек устройство, скажем, за тысячу долларов, сравнивает его цену со своей зарплатой (или того хуже — стипендией) и понимает, что в текущей пятилетке ему такую штуку не укупить.
Текст: Сергей Вильянов

Экспресс

Нередко фирмы, производящие разного рода «железо», раздают сопутствующий софт бесплатно. Однако компании, специализирующиеся именно на создании программного обеспечения, бывали замечены в этом нечасто, особенно когда это касается различных средств разработки, которые традиционно относятся к самым дорогим программным продуктам.
Текст: Юрий Ревич

Поток

Не смотря на все гонения и запрещения, файлообменные сети не только не прекращают своей деятельности, но наоборот, их число и популярность только увеличиваются. Тех, кто интересуется подробностями, связанными собственно с технологией peer-to-peer, – отсылаю в «Net-просвет» этого номера.
Текст: Анатолий Егоров

Центровой

Осенью прошлого года Microsoft представила новый продукт — русскую версию Windows XP Media Center Edition 2005.
Текст: Сергей Костенок

Собаке от Петуха

Факты и тенденции прошедшего года
Текст: Остап Мурзилкин, Еремей Мурзилкин

Пароли, пароли, пароли

В мире компьютерной безопасности (как, впрочем, и в любой другой области) всегда циркулирует по меньшей мере два слоя информации. Один, что называется, для внутреннего употребления, то есть перегруженный профессиональной терминологией и специфическими новостями, понятными лишь посвященным.
Текст: Киви Берд

Pares inter pares

Роль латыни в наше время играет английский язык, и с некоторых пор в нем устоялось выражение, по сути, несущее тот же смысл, что и латинизм, вынесенный в заголовок, — peer-to-peer.
Текст: Александр Белков, Дмитрий Смирнов

Хроники заводной птицы

Надеюсь, оклемались после бурного и длительного перехода через границу Нового года? Руки-ноги целы после забав с пиротехникой? Ну тогда я подкручиваю свою пружину и завожу очередную песнь о самых лучших дисках и полезных книгах, которые увидела со своей ветки.
Текст: Ольга Шемякина

Диски

Текст: Ольга Шемякина, Олег Плотников

Книги

Текст: Ольга Шемякина, Антон Кузнецов, Сергей Тюрин

Opera: московская премьера

В наше стремительное время длительность жизни компаний, разрабатывающих программное обеспечение, не превышает нескольких лет.
Текст: Илья Шпаньков

Максимум удовольствия

В октябре прошлого года, как раз 19-го (день открытия Царскосельского лицея, помните там: Дельвиг, Пушкин, Кюхельбекер, Горчаков?..), Microsoft представила в Москве русскоязычную версию Windows XP Media Center Edition 2005.
Текст: Евгений Козловский

Feedback

Как сделать скриншот с монитора компа, чтобы можно было его вставить в письмо и направить по электронной почте, или часть скриншота. Для этого нужна какая-то программа или нет? Константин
Текст: Сергей Костенок

Мир цифрового фото

Еще три года назад перед фотолюбителями стояли две задачи. Первая — решить, стоит ли переходить на «цифру». Вторая — если да, то какую модель фотокамеры выбрать. Сегодня вопрос о переходе на «цифру» можно считать решенным, зато вторая задача стала намного сложнее.
Текст: Петр Булгаков, Алексей Олин

<< Предыдущий номер Архив
номеров
Следующий номер >>

Журнал "ДК"

"Домашний Компьютер" #5 (143)

Журнал "Домашний компьютер" №5-2008 Тема номера: "Цифровые ассистенты"

В розничной продаже с 07 мая 2008 года.

PDF-архив журнала "ДК"


Компьюлента

Подписка на статьи ДК-HiFi
Введите ваш e-mail:

О ЖУРНАЛЕ|О САЙТЕ|КОНТАКТЫ|
© ООО "Компьютерра-онлайн" 2003-2006.
При использовании материалов сайта ссылка на "ДК" обязательна.
При использовании материалов бумажного издания ссылка на источник обязательна.
Техподдержка сайта: websupport@computerra.ru
Работает на <Битрикс: Управление сайтом>
Почта защищена сервером СПАМОРЕЗ

Fatal error: require() [function.require]: Failed opening required 'class.getcpr.php' (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /opt/wwwroot/shared/bitrix/php_interface/nd/epilog_main.php on line 447