70 лет за зелёных человечков

Жыпь

Автор: Роман Косячков
Опубликовано в журнале "Домашний компьютер" №11 от 9 ноября 2006 года.

Jeep. There’s only one1.
Лозунг марки Jeep

Писать о культовых устройствах довольно сложно. Какую бы сторону ты не принял, станешь объектом критики. Если похвалил, то почему не отметил существенных недостатков? Коли поругал… Да ты просто не понял, в чем фишка! А ведь культовых вещей довольно много, названия некоторых из них даже стали именами нарицательными. Сегодня мы прикоснемся к еще одному нарождающемуся культу, но прежде… Расскажу одну историю, попавшуюся на глаза в одном из интернет-форумов. Орфография и пунктуация оригинала, по возможности, сохранены…

«Заезжаю тут как-то на мойку. Мойка хорошая, кафешка есть, где чайку можно попить, бутеры поесть, журналы почитать, ну, или в телек полупиться. Сижу, значит, читаю последний тест нового УАЗа. Зачитался весь, прям аж купить его захотелось. Тут заходит менеджер всех мойщиков (женщина) и говорит:

— Чей «жып»? Помыли, готов уже.

Ну, я встаю, иду к выходу и только уже у двери вижу, что машина-то моя вся в мыле стоит. Я тогда с вопросом обращаюсь:

— Тетенька, а как же он готов, если не готов совсем?

— А я и не про вашего говорила, а вон про того, черненького.

И рукой в сторону «гелендавагена» мерседесовского показывает.

Я, естественно, парирую:

— Тот, черненький, не «жып» совсем.

— А что же это такое?

— Внедорожник обычный, — говорю я, и выхожу на улицу покурить. В это время встает страшно недовольный хозяин обычного внедорожника и с глубоко оскорбленным лицом идет оплачивать мойку. Занавес».

История и забавная, и типичная. Jeep — торговая марка компании DaimlerChrysler AG2, а «джип» (сленговые варианты — «жып», «жыпь») — устоявшееся в русском языке название внедорожников и кроссоверов. Подобная ситуация вовсе не редкость. Если Jeep дал имя целому классу автомобилей, то Xerox — копирам всех мастей, Google попал в словари глаголом-новоязом to google, что значит «искать что-либо в Интернете», а Apple iPod… сами знаете, всевозможные «поды» множатся, как мушки-дрозофилы. В большинстве своем владельцы этих торговых марок такой гиперпопулярности вовсе не рады, они вполне серьезно cчитают, что тем самым размывается брэнд, а это отрицательно влияет на бизнес. Но куда денешься, глас народа есть глас народа. И этот глас постепенно делает нарицательным еще одну торговую марку — Treo.

Поводов поговорить сегодня о без пяти минут культовом семействе коммуникаторов3 Treo, как минимум, два. Во-первых, буквально на днях анонсирована новая модель Palm Treo 680, работающая под управлением Palm OS. А во-вторых… У нашего журнала перед читателями есть один должок, с возврата которого я и хочу начать.

Полтора года назад, описывая в подробностях великолепный Palm Treo 650, мы задались, как обычно, въедливым вопросом: а что, собственно, значит слово Treo? Семейство выпускается уже много лет, сменилось несколько поколений коммуникаторов, а внятного ответа до сих пор нет. Не считать же таковым кочующий из обзора в обзор пассаж, что Treo суть искаженное (интересно, зачем?) словечко Trio. Типа компания-производитель намекает на то, что Treo — един в трех лицах. Хорошо, первые два «лица» соображаются сходу: КПК и сотовый телефон. А третье? Из-за спины мне шепчут: MP3-плеер, вот третья ипостась! Да, возможно, но только на момент появления первой модели, Treo 180, о проигрывании звуковых файлов речи еще не шло. Так что эту версию пришлось отбросить. Владимир Сперанский, автор упомянутого обзора 650-ки, «прогуглил» тогда половину Интернета и в результате накопал версию, которую мы, за неимением лучшей, и опубликовали. В переводе с греческого Treo значит что-то вроде «бегу, трепеща»4. Владимир счел, что здесь есть некоторый намек на мобильность, и на этом успокоился. И мы — тоже, но временно. А появился Palm Treo 680, и захотелось довести начатое дело до конца. Переписка с представителями Palm ни к чему не привела: сами они не знают, а спросить у отцов-основателей, видимо, неудобно или лень. Поиск словечка Treo в словарях английского, немецкого, итальянского, латинского и испанского языков также не привел к успеху. Неужели тупик? Но, как подтверждает практика, хорошие идеи приходят в голову именно в таких ситуациях. Мне показалась конструктивной мысль, что Treo, возможно, не слово, а аббревиатура. И искать ее значение надо в специализированных словарях! Интернет опять ничем не помог, зато помогла коллекция бумажных словарей, собранная мной еще в конце 80-х при подготовке к экзамену на квалификацию военного переводчика. Требования собственно к языку при сдаче этого экзамена не очень большие, но нужно знать огромное количество военных и специальных терминов, сокращений и аббревиатур5. Иначе невозможно прочитать ни один боевой документ вероятного противника, изучай ты английский хоть в Оксфорде, хоть в Кембридже. Разведка может затратить кучу усилий, дабы заполучить секретную бумажку, а толку от этого никакого не будет. Не читается, и все тут!6 Однако вернемся к нашим изысканиям. В электротехническом словаре тут же нашлась аббревиатура TREO (The Receiving End Of…), которая означает, как вы догадались, «приемный конец, приемную сторону чего-либо». Вот, к примеру: The Receiving End Of Sirens (приемное устройство сирен гражданской обороны), The Receiving End Of TV Signals (собственно, телевизор) и так далее. Таким образом, Treo — всего лишь приемник, или, более обще — оконечник, как любят выражаться связисты. Что замечательно согласуется с назначением коммуникатора! Так что все оказалось много проще, чем думалось изначально. Что ж, еще один урок на будущее.

Ну а теперь подробнее о новинке — Palm Treo 680. Про дизайн долго распространяться не буду, все видно на фото. Единственное, отмечу, что Treo 680 по сравнению с Treo 650 стал на 2 мм тоньше (21 vs. 23 мм), а это весьма существенно для телефонов; лишился внешней антенны и полегчал на 20 г (158 vs. 178 г.). В США и Канаде будут доступны четыре расцветки корпусов: Arctic, Copper, Graphite и Crimson (белый, медно-красный, графитовый и малиновый). Для Европы и России пока предназначен только классический графитовый вариант. Корпус в целом стал более скругленным, слот карт памяти MMC/SD переехал с верхнего торца на правую боковину. Процессор, экран, цифровая камера и прочее — как у Treo 650. Объем доступной пользователю памяти увеличился почти втрое, с 22 до 64 Мбайт, версия встроенного модуля Bluetooth возросла с 1.1 до 1.2, что позволит организовывать множественные соединения по этому протоколу. Несколько слабее стала батарея, правда, специалисты Palm уверяют, что благодаря оптимизации энергопотребления время автономной жизни устройства уменьшилось весьма незначительно. Есть заметные изменения по софту. Treo 680 изначально готов работать в качестве диктофона (добавлена программка Voice Memo); у него улучшено программное обеспечение телефонной части; и отныне он в состоянии принимать потоковое аудио (такое, как радиопередачи через Интернет). Обновился до версии 4.5 и веб-браузер Blazer. Остальные изменения не столь существенны. Явно производитель не стал радикально изменять удачный во всех отношениях Treo 650, предпочтя при создании 680-го эволюционный путь. Оно, видимо, и к лучшему.

Palm Treo 680 и другие модели коммуникаторов Palm (700p, 700w и 700wx), в том числе под управлением ОС Windows Mobile 5.0, призваны, по замыслу производителя, окончательно утвердить Treo в качестве культового устройства. И это вполне может случиться. Одна из двух операционок на выбор, продуманная эргономика, управление одной рукой… Перефразируя эпиграф, несложно получить слоган: «Palm Treo. There’s only one». Почему бы и нет… Тем более что футуристический концепт-кар, изображенный на заставочной картинке, называется, между прочим, точно также — Jeep Treo!


1 «Jeep. Он такой один» (англ.). Или, что, наверное, по смыслу точнее: «Jeep. Есть только он».

2 Которой, помимо Jeep, принадлежат торговые марки Maybach, Mercedes-Benz, Dodge, Chrysler и Setra.

3 Сама компания Palm упорно величает Treo смартфоном, то есть «умным телефоном».

4 Владимир даже статью свою так назвал: см. ДК #5_2005, стр. 34.

5 В милитаристском англо-американском, в отличие от вполне понятного непосвященным языка, которым пишут и разговаривают российские военные, с этим просто какой-то немыслимый кошмар.

6 Например, в боевом приказе на наступление можно встретить фразу, подобную этой: «Prep to cont atk to S». Или: «Hel evac cas aval on call to DLCC». Все понятно? Вряд ли. А это всего лишь означает, что получателю приказа необходимо быть готовым к наступлению на Юг. И вызов вертолетов для эвакуации раненых следует осуществлять через дивизионный пункт управления тылом.



Журнал "Домашний компьютер" №11-2006 Читайте на сайте тему номера Платформы 2006 и другие статьи из журнала "Домашний компьютер" №11 (125) от 9 ноября 2006 года.

Версия для печати | Обсудить на форуме


Автор: Роман Косячков.
Рубрика: СЕМЬ ТЫСЯЧ ЗНАКОВ.

Ранее в рубрике "СЕМЬ ТЫСЯЧ ЗНАКОВ"

Жыпь

Писать о культовых устройствах довольно сложно. Какую бы сторону ты не принял, станешь объектом критики. Если похвалил, то почему не отметил существенных недостатков? Коли поругал… Да ты просто не понял, в чем фишка!


Журнал "ДК"

"Домашний Компьютер" #5 (143)

Журнал "Домашний компьютер" №5-2008 Тема номера: "Цифровые ассистенты"

В розничной продаже с 07 мая 2008 года.

PDF-архив журнала "ДК"


Компьюлента

Подписка на статьи ДК-HiFi
Введите ваш e-mail:

О ЖУРНАЛЕ|О САЙТЕ|КОНТАКТЫ|
© ООО "Компьютерра-онлайн" 2003-2006.
При использовании материалов сайта ссылка на "ДК" обязательна.
При использовании материалов бумажного издания ссылка на источник обязательна.
Техподдержка сайта: websupport@computerra.ru
Работает на <Битрикс: Управление сайтом>
Почта защищена сервером СПАМОРЕЗ

Fatal error: require() [function.require]: Failed opening required 'class.getcpr.php' (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /opt/wwwroot/shared/bitrix/php_interface/nd/epilog_main.php on line 447