З аголовок возник в моей голове вот каким путем. Я вознамерился рассказать о двух чисто российских проявлениях компьютерных талантов, в связи с чем и припомнил знаменитую еще со сталинских времен фразу: «Россия — родина слонов». Потом прикинул, что одного из двух заинтересовавших меня слонов родила все-таки Япония, другого — тоже не то Япония, не то — Америка. А наши собственные, по выражению Ломоносова, Платоны и быстрые разумом Невтоны — они их разве что приручили и адаптировали к суровым погодно-социальным условиям. Одним словом — укротили! За что им — во всяком случае, от меня — вечная слава и бурные, продолжительные аплодисменты.
И начну я, пожалуй, как и пару «Козлонок» назад, с очередной модернизации моего автомобиля, моей сравнительно новенькой и все еще любимой «Спектры». Прошлый раз отечественный умелец укротил слона ее мозгов, в этот — снабдил ее слоном маршрутного (бортового) компьютера или, как их называют на Западе и Дальнем Востоке (а порою — и у нас) — Trip Computer’ом.
Trip Computer — конечно, далеко не новинка (еще в советскую пору наши умельцы делали и рекламировали маршрутные компьютеры для «Жигулей»; я, помнится, заинтересовался, но прибор был так уродлив, а способы подключения — так замысловаты, что этим я тогда и ограничился) и не бог весть какой мудреный аппарат: получая от автомобиля необходимые данные: расход топлива, скорость, число оборотов коленвала, — бортовой компьютер пересчитывает все это и выдает на обозрение интересные результаты вроде средней скорости за поездку или среднего или мгновенного расхода топлива на сто километров. В самом общем виде почти все эти результаты можно получить, и поглядев внимательно на приборы, а потом — почеркав немного на бумажке или потыкав в кнопочки калькулятора. Почти — потому что нет на большинстве машин приборов, показывающих, например, мгновенный расход топлива или с точностью до литра — наличие в баке бензина. Ну, то есть информация эта где-то там, в автомобильных мозгах, присутствует, но наружу, как правило, не выводится. Получить можно, — но очень уж как-то… громоздко и не по-современному. Выезжая в дальний путь, в Питер или Крым, я всегда стараюсь держать в голове время отъезда, чтобы прикидывать среднюю скорость поездки: она поможет правильно спланировать следующую или похожую. Заправляясь, я сбрасываю в нуль один из одометров, чтобы знать, сколько километров в этот раз проехал на полном баке. На некоторых (увы, не на моей) машинах стоят и экономайзеры, показывающие, сколь бережлив (или, напротив, расточителен) ваш стиль езды, — однако обычно не в цифровом виде, а через цвет секторов приборчика, по которым гуляет измерительная стрелка. Более того, очень во многие модели современных автомобилей бортовые компьютеры встроены изначально, в базовую, что называется, комплектацию, или возможны как опция. Например, слюни на предмет бортового компьютера потекли у меня в процессе последней крымской поездки, которую я совершал с приятелем, катающимся на «Форде Фокусе»: у него бортовой компьютер был, и я завидовал тому, как точно он определяет, на сколько километров пробега хватит еще ему бензина (я же прикидывал на глазок и всегда приуменьшал, чтобы не остаться с пустым баком и не загубить сушняком топливный насос, — в результате частенько переплачивал, не рискуя добираться до следующей, более дешевой, колонки); как — одним нажатием кнопки — он выясняет температуру за бортом и всякие прочие мелочи — не позарезные, конечно, но всегда приятные, а частенько и полезные.
Вернувшись в Москву, я стал выяснять, нет ли возможности доукомплектовать «Спектру» маршрутным компьютером, и первые результаты поиска меня не вдохновили: поначалу я наткнулся на потомка того, давнего, «жигулевского» еще, trip’а, и, хотя времени с тех пор прошло и не сосчитать сколько, а начинку стали паять где-то в Китае, — привлекательности в нем не прибавилось ни на йоту: грязный монтаж, проводки поверх печатной платы, вялый экран и, главное, — не вполне стандартный размер для вставки в гнездо приемника, так что некоторым отчаянным водителям, решившимся этот компьютер купить, пришлось подпиливать автомагнитолу, чтобы впихнуть компьютер в оставшееся в гнезде место. Потом я увидел куда более изящный (но, разумеется, и соответственно более дорогой) японский вариант, который всем бы был хорош, если б кто его русифицировал. Конечно, можно и, не обращая внимания на непонятные иероглифы, и по цифрам догадаться, что именно они обозначают (или, в конце концов, по такому случаю японский язык выучить!), однако все это как-то… нарушало гармонию приборной доски моего нового автомобильчика. Я уж совсем было решил отчаяться, как почти случайно набрел на сайт www.tripcomputer.ru, представляющий небольшую, чисто отечественную, фирму «Серж Электроникс» (по имени ее основателя и генерального директора Сергея Шашкова), которая сама разработала (главный разработчик и инженер техподдержки — Иван Сливин) и производит бортовые компьютеры для доброй полутысячи (!) моделей и модификаций машин (список на сайте), популярных в России и на Украине (одно из производственных подразделений «Серж Электроникс» находится именно там, а цену поездки можно увидеть на экране не только в рублях или долларах, но и в гривнах, что при моей любви к летним путешествиям в Крым совсем не бессмысленно). Главная задача, которую удалось решить Сергею и его товарищам, — задача чисто стилистическая, — но именно ее правильное решение и привлекло меня именно к их продукции: они не выдумывают для своих компьютерчиков никакого дизайна, который — будь он хоть от Sony, «Армани» или «Боша» — не всегда впишется (даже, пожалуй, всегда не впишется) в интерьер вашего автомобиля, и именно это и оттолкнет вас от его модификации, как уже несколько раз отталкивало меня. В «Серж Электроникс» нашли, на мой вкус, гениальное решение: они используют в качестве корпусов для своего компьютера родные, менее продвинутые, приборчики, чаще всего — часы (которые при этом никуда не деваются, ибо в компьютерчиках от «Серж Электроникс» они присутствуют, даже более изысканные: с отсчетом секунд, 24-часовой индикацией, датой…). Таким образом, совершенно не жертвуя стилем и красотой, вы приобретаете еще и бортовой компьютер.
Тот, что поставили мне, показывает массу интереснейшей для вдумчивого и экономного водителя информации: расход топлива на 100 километров пробега; мгновенный расход топлива по отношению к текущим оборотам двигателя (и сразу видишь, на сколько дороже обходится включение кондиционера ли, вентилятора, фар… раньше понимал, что они тоже «едят бензин», а сейчас — видишь, сколько именно едят: в литрах и в рублях!); средний расход топлива за поездку (или в любой момент); оценочное количество топлива в баке; скорость (причем заметно точнее, чем спидометр: сопоставимо с показаниями GPS-навигатора); среднюю скорость за поездку; цену бензина за сто километров пробега (если, конечно, предварительно ввести его стоимость на колонке); напряжение бортовой сети, точное число оборотов коленвала в минуту и кое-что еще, но я уж и не припомню. Ах да, вот: «бензиновую» цену поездки: едва завел двигатель, начинают капать гривенники, составляясь мало помалу в рубли. Сергей не без юмора называет это режимом «Антидача», а на Украине его зовут «таксометром».
Называется бортовой компьютер от «Серж Электроникс» как-то совсем неинтересно, словно не название это, а краткое описание: «Маршрутный компьютер версии 4.хх СПОРТ», — и я бы на их месте непременно что-нибудь придумал, — ну, хотя бы, чтоб было можно искать где-нибудь на Price.ru или на Avto.ru; слово же «СПОРТ» означает умение компьютерчика замерять время разгона до 100 км/час: вы включаете этот режим, начинается обратный отсчет «пиков», после чего вы давите «железку в пол» и выясняете уровень спортивности: своей и своего автомобиля. Есть у компьютерчика и еще несколько разных умений и настроек: его экран пригасает, когда зажигается свет фар, причем яркость и изначальную, и пригашенную можно настраивать; он умеет коротко пискнуть при достижении определенной скорости (два порога) автомобиля или коленвала; он, наконец, сохраняет большинство значимой статистики последних восьмидесяти поездок, так что можно — если есть охота — присесть за него в конце недели и проанализировать расходы и способы их снизить (или, если у кого денег куры не клюют — повысить).
Еще — по желанию — можно добавить к компьютерчику пару (или один) температурных датчиков и измерять две какие-нибудь температуры. Чаще всего — внутреннюю и внешнюю, однако тут кроются некие подводные камни. Чтобы выяснить среднюю температуру в салоне, надо разместить в нем (причем с умом) не меньше четырех, но лучше — штук двенадцать датчиков, — поскольку любое положение единственного даст непременную и, скорее всего, неприемлемую погрешность. Поэтому Сергей советует устанавливать этот «внутренний» температурный датчик прямо в воздуховод, что позволяет определять температуру воздуха, идущего непосредственно от кондиционера или от печки. Возможно, просто так знать ее и не обязательно, зато полученное число оказывается отличным диагностиком. Известно, что температура воздуха от исправно работающего кондиционера должна находиться в пределах 5–12 градусов Цельсия, и если она повышается — вам пора доливать в кондиционер масла и/или хладагента, чтобы не менять весь кондиционерный движок за штуку баксов. То же приблизительно — и с печкой. Наружную же температуру мерить в машине — тоже непонятно где. Сергей обычно ставит датчики в пороги дверей, что, конечно, не дает точного значения забортной температуры, но более или менее к ней приближает; более удачные места — вроде, например, внутренностей зеркал заднего обзора — требуют куда больше сил и времени на установку, не оправдывая их особым повышением точности.
Стоит такой компьютерчик чуть дороже двух тысяч рублей, и даже с двумя термодатчиками не дотягивает до трех: цена смены масла на современном автомобиле в условиях автосервиса. Установка обходится у разных дилеров, конечно, по-разному, я даже не выяснил, сколько, потому что мне компьютерчик устанавливал сам Сергей, не утративший ни умений, ни вкуса даже после того, как его фирма твердо встала на ноги. Ни один из семи тянущихся от компьютерчика проводов не нарушает штатной электросхемы и, следовательно, гарантийных обязательств завода.
Засим — переходим ко слону второму. В прошлой «Козлонке», «99o по Фаренгейту», я довольно долго ворчал по поводу проблем с PRS-500, электронной книжкой от Sony на E Ink: и о сложностях с подготовкой текстов для нее в PDF, и об ограничении на число страниц каждой книжки, и о медлительности (часто — просто непереносимой) при переворачивании страниц, и о куда более резвом расходовании батареи, чем заявлено производителем, и, наконец, о неудобстве чтения при слабом свете, — и резюмировал, что все беды (кроме последней) — конечно, от двухбайтной кодировки, применяемой в книжке. Там же сетовал, что из-за крайне узкого распространения книжки (а она и впрямь — во всяком случае, пока и в этой модификации — сделана исключительно для Штатов, и только там и продается, так что даже в Канаде купить ее не просто, да и в самих Штатах ощущается явный недостаток «тиража») — вряд ли мы дождемся времени, когда этот главный недостаток будет исправлен.
Я оказался совершенно неоправданным пессимистом, недооценившим силу и мощь отечественных Платонов и быстрых разумом Невтонов: хотя сониевских книжек, по моим прикидкам, попало в Россию вряд ли намного больше сотни, проблема с кодировкой блистательно решена (и даже — двумя разными способами!), равно как и проблема автоматического перевода текстов в любых мыслимых (широко употребляемых) форматах в собственный книжкин формат — с расширением IRF: он, как и популярнейший у нас FB2 (в котором лежат в Сети тысячи книг!), базируется на HTML и поддерживает гиперссылки, что позволяет, например, очень удобно помещать в книгах подстрочные примечания.
Когда наши умельцы нашли «служебный вход» во внутренности сониевской книжки, обнаружилось, что кодировка у нее вовсе не двухбайтная, а самая настоящая и современная — юникодовская. То есть теоретически (как выяснилось — и практически тоже) она превосходно готова воспринимать символы почти всех языков Земли, — лишь бы они были забиты в соответствующие клеточки шрифтовых таблиц. Но при этом оказалось, что шрифты, залитые в PRS-500, имеют совершенно пустые «кириллические» клеточки (для любопытных — от U+0400 до U+052F), и потому, например, когда просматриваешь «Историю» хождения по страницам русского, с приплюсованными шрифтами, PDF-файла — видишь исключительно пустые квадратики. Когда же заливаешь русский текст, запомненный не в юникоде, а в стандартной двухбайтной русской Windows-кодировке (кодовая страница 1251), видишь, естественно, вместо русских букв буковки расширений европейских языков: разные там аксанты и умляуты, то есть, по устоявшейся у нас терминологии, — крякозябры. Таким образом, проблему русскоязычности книжки (после того, как нашлась дверца в нее и выяснилось, что ее операционная система линуксоподобна) можно было решить двумя способами. Первый: поменять юникодовый шрифт книжки на кирилический (1251), после чего изготовленные под заголовком 1251 кириллические тексты (а именно таких большинство и в Сети, и выходят из распространенных текстовых редакторов) будут читаться нормально, но любой латинский символ из дополнительной таблицы (те самые аксанты-умляуты) будет изображаться какой-нибудь совершенно неуместной в контексте русской буквой. Второй — дополнить шрифты книжки кириллической частью юникода или поменять их на полные (как минимум, в кириллическом отношении) юникод-шрифты, после чего будут читаться и русские тексты, и любые латинские вставки (что для многих читателей вполне актуально: для читателей, например, специальной литературы или не только русской, но и на французском, польском или там испанском языках; да что там далеко ходить за примерами: та же «Война и мир» просто пестрит французскими аксантами и крышечками). Но изготовление русских юникод-текстов само по себе становится определенной проблемой. Решаемой, конечно, — но проблемой. Мне, например, известен один-единственный такой способ: импортировать документ в WordPad и запомнить как Unicode, — при котором, правда, теряется форматирование. Еще я знаю, что сравнительно просто запоминать в Unicode HTML-документы.
Наши умельцы сделали возможным на выбор как первый вариант, так и второй, и я, конечно, выбрал полноценный юникодовский, тем более что параллельно со взломом книжки неизвестный мне автор потрясающей бесплатной программы Book Designer, которой я пользуюсь уже много лет, готовя читальные файлы и для Palm’а, и для Artemis’а, тут же включил в свою программу конвертацию документов в сониевский IRF изо всех мыслимых форматов, включая FB2. Причем конвертацию умную: со сбором заголовков и оглавления и с разными прочими прелестями, включая картинки. Дело новое, так что пока у обоих способов конвертации есть мелкие дефекты: один, например, поддерживает переносы, но не поддерживает строгого выравнивания по правому полю, другой — выравнивание поддерживает, но не поддерживает переносов, так что между словами то и дело получаются некрасивые дыры, но, как мне кажется, эти дефекты в самом скором времени будут поправлены.
Самая большая загадка как для меня, так и для большинства любителей сониевской книжки, тусующихся на соответствующем форуме сайта www.the-ebook.org (там же можно найти и программу русификации книжки, и пошаговые рецепты, которые хорошо б внимательно прочесть, да еще предварительно освободить хотя бы 30 мегов внутренней памяти книжки: я поначалу не освободил и чуть книжку не загубил), — это почему производители закачали в нее куцый шрифт. Догадок много: и из экономии, и — чтоб дальше Штатов не расходилась, и чтоб книжки (за очень солидные деньги!) качали только с их сайта-магазина, — разгадки же подлинной пока не нашлось. Ну да и бог с ними: коль есть способ шрифт поменять — оно и не важно. Я больше скажу: первоначально наши Платоны-Невтоны искали тот же самый шрифт, что был в книжке, — только полный, — и нашли и с засечками (типа Times), и без оных (типа Helvetica или Arial) — обломались только на моноширинном (типа Courier), хотя с горем пополам решили и эту проблему; но лиха беда начало, дверцу бы лишь открыть — а потом в перепрошивальную программу можно закачивать практически любые шрифты: были б они юникодовские да полные (хотя бы в кириллическом смысле), — да еще их надо переименовать в соответствии с изначальными сониевскими названиями: tt0003m_, tt0011m_ и tt0419m_. Спустя буквально пару недель там же на форуме появился набор из всех трех шрифтов, выуженных откуда-то из Vista, которые понравились мне куда больше, чем первоначальные, и я заново перепрошился — уже с ними, и сейчас не просто читаю, а еще и наслаждаюсь эстетически!
Ну, а вопрос с подсветкой решился до смешного просто. Хотя сама Sony рекомендует для решения проблемы совершенно определенную «читальную лампочку», подобных, но ничуть не худших, а порою и лучших, — много и в наших магазинах. Ну, например, читальная лампочка из Le Futur за тысячу рублей: не слишком мощная, но очень ладненькая, приятная на взгляд. Я же пока ограничился мощной налобной лампой на 21 светодиод на трех батарейках ААА: она почти не ощущается на голове и свет ее довольно легко направить так, чтобы он на поверхности экрана не бликовал.
Так что — после укрощения этого слона — наступило у меня полное читальное счастье: я даже забросил непросмотренные фильмы и все читаю, читаю, читаю…
Чего от души желаю и вам!
P.S. Как всегда, наши умельцы не ограничились решением главной задачи, но и, поскольку нет предела совершенству, попутно занялись и улучшательством: перепрошивка книжки принесла нам с вами не только полноценные шрифты, но и возможность листать страницы не одними специально для этого предназначенными кнопками, но еще и джойстиком, а главное — установила в правом нижнем углу изящные часики, не позволяющие вам зачитаться.



